Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Date : 20010130

Dossier : IMM-5525-99

ENTRE :

                                                              MONICA GIACCA

                                                                                                                                demanderesse

                                                                          - et -

                                            LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ

                                                        ET DE L'IMMIGRATION

                                                                                                                                         défendeur

                                                     MOTIFS D'ORDONNANCE

LE JUGE SIMPSON

[1]                Il s'agit d'un appel contre la dΘcision, datΘe du 14 octobre 1999, dans laquelle une agente des visas (l'agente) a rejetΘ la demande d'autorisation d'emploi que la demanderesse avait prΘsentΘe, au motif que cette derniΦre ne parlait, ne lisait ni ne comprenait suffisamment l'anglais afin de pouvoir communiquer dans un environnement non supervisΘ, comme l'exige le par. 20(1.1) du RΦglement sur l'immigration de 1978 (le RΦglement).


Les faits

[2]      La demanderesse, qui a 44 ans, est une citoyenne de l'Espagne, et l'espagnol est sa langue maternelle. Elle a un frΦre qui vit α Uxbridge (Ontario). Il est mariΘ et il a quatre enfants qui ont 11, 7, 5 et 2 ans respectivement. La demanderesse est arrivΘe au Canada en juillet 1998 munie d'un visa de visiteur, et elle a vΘcu avec la famille de son frΦre, qui lui a ultΘrieurement offert un emploi de bonne d'enfants. Par consΘquent, le 14 octobre 1999, la demanderesse et sa belle-soeur ont quittΘ Uxbridge pour se rendre α Buffalo, o∙ la demanderesse devait avoir une entrevue avec l'agente de faτon α ce que cette derniΦre puisse dΘterminer si elle connaissait suffisamment l'anglais afin de travailler en tant qu'aide familiale rΘsidante.

La question litigieuse

[3]      La question litigieuse trΦs circonscrite α l'Θgard de laquelle la prΘsente affaire sera tranchΘe porte sur la qualitΘ des Θcouteurs de la cabine dans laquelle la demanderesse a subi son examen. Les Θcouteurs revΩtaient une certaine importance Θtant donnΘ qu'une vitrine sΘparait la demanderesse et l'agente, qui ne pouvaient communiquer entre elles qu'α l'aide de microphones et d'Θcouteurs.

L'analyse


[4]      La demanderesse a tΘmoignΘ que les Θcouteurs fonctionnaient mal lorsque l'agente et elle-mΩme parlaient en mΩme temps et qu'il arrivait souvent qu'elle ne comprenne pas les questions de l'agente. La belle-soeur de la demanderesse a parlΘ α l'agente dans la cabine aprΦs l'examen de la demanderesse et elle a eu des problΦmes similaires. Enfin, l'agente a reconnu que les Θcouteurs de cette cabine posaient, α l'occasion, des difficultΘs techniques.

[5]                └ mon avis, l'Θvaluation des connaissances linguistiques est toujours stressante pour l'individu en cause, mais cela est encore plus vrai lorsque son statut d'immigrant et ses perspectives d'emploi dΘpendent du rΘsultat de l'Θvaluation. En consΘquence, j'ai conclu que l'agente a commis une erreur lorsqu'elle a apprΘciΘ la demanderesse tout en sachant que les Θcouteurs de cette cabine Θtaient dΘfectueux. Compte tenu de cette conclusion, il n'est pas nΘcessaire que je traite des autres questions que la demanderesse a soulevΘes.

La conclusion

[6]      La demande de contr⌠le judiciaire est accueillie Θtant donnΘ qu'il y a eu atteinte α la justice naturelle; la Cour ordonne que les connaissances de l'anglais de la demanderesse en tant qu'aide familiale rΘsidante soient apprΘciΘes α Buffalo par un autre agent des visas.

(signΘ) ½ Sandra J. Simpson ╗

J.C.F.C.

Vancouver (C.-B.)

Le 30 janvier 2001.

Traduction certifiée conforme

Bernard Olivier, B.A., LL.B.


                                                 COUR FÉDÉRALE DU CANADA

                                            SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE

                                                    Avocats inscrits au dossier

INTITULÉ DE LA CAUSE :                MONICA GIACCA

- et -

LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION

NO DU GREFFE :                             IMM-5525-99

LIEU DE L'AUDIENCE :                   TORONTO (ONTARIO)

DATE DE L'AUDIENCE :                 LE 15 NOVEMBRE 2000

MOTIFS D'ORDONNANCE PAR : LE JUGE SIMPSON

EN DATE DU :                                   30 JANVIER 2001    

ONT COMPARU :                            Yehuda Levinson

Pour la demanderesse

Marissa Bielski

Pour le défendeur

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

Levinson & Associates

Toronto (Ontario)

Pour la demanderesse

Morris Rosenberg

Sous-procureur général du Canada

Pour le défendeur


 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.