Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

 

 

Date : 20060612

Dossier : IMM-3818-05

Référence : 2006 CF 732

Ottawa (Ontario), le 12 juin 2006

EN PRÉSENCE DE MONSIEUR LE JUGE BARNES

 

 

ENTRE :

LUIS MIGUEL TRUJILLO SANCHEZ

DEYSSE JHANET VELANDIA BARON

 

demandeurs

et

 

LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ

ET DE L’IMMIGRATION

 

défendeur

 

 

MOTIFS COMPLÉMENTAIRES DU JUGEMENT ET JUGEMENT

 

[1]               À la conclusion de l’audition de l’affaire tenue le 19 avril 2006, j’ai accordé aux parties sept (7) jours, à compter du 16 mai 2005, date à laquelle j’ai rendu mes motifs de jugement et mon jugement, pour examiner la possibilité de la certification d’une question. L’avocat des demandeurs l’a fait et a énoncé les deux questions suivantes :

[traduction]

1.             Avant de demander la protection d’un autre État, une personne doit-elle effectuer les changements raisonnables à son mode de vie demandés par l’agent de persécution, pour diminuer le risque de préjudice?

2.             Quel est le critère permettant de déterminer si un changement au mode de vie ou un choix de mode de vie est raisonnable?

 

[2]               L’avocat du défendeur s’est opposé à la certification d’une question et a allégué que les questions qui découlent de ma décision ont déjà été résolues, au moins en ce qui a trait à l’existence de possibilités de refuge intérieur. Il soutient que la jurisprudence [traduction] « s’applique avec autant de force aux faits en l’espèce ». Il allègue aussi que les affaires comme celle en l’espèce tendent à être tributaires de faits qui leur sont propres, ce qui diminue la valeur de précédent de toute décision prise à leur égard.

 

[3]               Bien que j’aie tendance à convenir que les circonstances en l’espèce sont semblables à d’autres circonstances pour lesquelles il existe déjà une jurisprudence abondante, cette similarité me semble provenir surtout d’une analogie. Par conséquent, les directives de la Cour d’appel pourraient avoir une valeur additionnelle pour des décisions ultérieures. Je certifierai donc une question en l’espèce, mais je la formulerai d’une façon différente des questions énoncées par le demandeur. Je certifierai la question suivante :

          Avant de demander la protection d’un autre État, une personne doit-elle effectuer des changements à son mode de vie ou à son emploi qui lui assureraient une protection contre la persécution ou qui pourraient garantir la protection de la vie et de la sécurité du demandeur et, si c’est le cas, quel est le critère permettant de tirer une telle conclusion?

 

JUGEMENT

 

LA COUR ORDONNE que la question suivante soit certifiée en l’espèce :

          Avant de demander la protection d’un autre État, une personne doit-elle effectuer des changements à son mode de vie ou à son emploi qui lui assureraient une protection contre la persécution ou qui pourraient garantir la protection de la vie et de la sécurité du demandeur et, si c’est le cas, quel est le critère permettant de tirer une telle conclusion?

 

 

 

« R. L. Barnes »

Juge

 

 

 

 

 

Traduction certifiée conforme

Evelyne Swenne, traductrice

 


COUR FÉDÉRALE

 

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

 

 

DOSSIER :                                        IMM-3818-05

 

INTITULÉ :                                       LUIS MIGUEL TRUJILLO SANCHEZ

                                                            DEYSSE JHANET VELANDIA BARON

 

                                                            c.

 

                                                            LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ

                                                            ET DE L’IMMIGRATION

 

LIEU DE L’AUDIENCE :                 Toronto (Ontario)

 

DATE DE L’AUDIENCE :               Le 19 avril 2006

 

MOTIFS DU JUGEMENT

ET JUGEMENT :                              Le juge Barnes

 

DATE DES MOTIFS :                      Le 12 juin 2006

 

 

COMPARUTIONS :

 

Timothy Wichert                                                                      POUR LE DEMANDEUR

 

Bernard Assan                                                                          POUR LE DÉFENDEUR

 

 

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

 

Jackman & Associates                                                              POUR LE DEMANDEUR

Avocats

Toronto (Ontario)

 

SOUS-PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA                  POUR LE DÉFENDEUR

Ministère de la Justice

Toronto (Ontario)

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.