Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

 

 

 

                                                             IMM-2211-96

 

 

OTTAWA (ONTARIO), LE 12 FÉVRIER 1997.

 

EN PRÉSENCE DE MONSIEUR LE JUGE RICHARD

 

 

ENTRE :

 

 

                            MASHOWUR RAHAMAN,

 

                                                              requérant,

 

 

                                   et

 

 

           LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L’IMMIGRATION,

 

                                                                 intimé.

 

 

 

 

                               ORDONNANCE

 

 

      VU la demande de contrôle judiciaire de la décision par laquelle la Section du statut de réfugié a conclu, le 7 juin 1996, que le requérant n’était pas un réfugié au sens de la Convention selon le paragraphe 2(1) de la Loi sur l’immigration,

 

 

      LA COUR ORDONNE :

 

      Que la décision de la Commission soit annulée et l’affaire soumise à une formation différente.

 

                                                          J. D. RICHARD         

                                                              Juge

 

 

 

Traduction certifiée conforme                         ____________________

                                                      Bernard Olivier, LL. B.


                                                                                                                         IMM-2211-96

 

 

 

ENTRE :

 

 

                                                MASHOWUR RAHAMAN,

 

                                                                                                                              requérant,

 

 

                                                                       et

 

 

            LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L’IMMIGRATION,

 

                                                                                                                                     intimé.

 

 

 

 

                                            MOTIFS DE L’ORDONNANCE

 

 

 

LE JUGE RICHARD

 

            Il s’agit de la demande de contrôle judiciaire d’une décision par laquelle la Section du statut de réfugié a conclu, le 7 juin 1996, que le requérant n’était pas un réfugié au sens de la Convention selon le paragraphe 2(1) de la Loi sur l’immigration.

 

            Le requérant, âgé de 28 ans et né au Pakistan oriental, est présentement citoyen du Bangladesh.  Il est arrivé au Canada le 6 avril 1995.  Le 28 juin 1995, il a revendiqué le statut de réfugié au sens de la Convention parce qu’il craignait d’être persécuté en raison de ses opinions politiques.

 

            La Commission a fondé principalement sa décision sur le manque de crédibilité du témoignage du requérant.  Elle a conclu que la prétendue appartenance du requérant au JJS était le fondement principal de sa prétendue crainte d’être persécuté au Bangladesh.  Cependant, elle a douté de l’authenticité de la preuve produite par le requérant pour établir son appartenance au JJS.  La Commission a conclu que le témoignage du requérant était inconséquent.  Le requérant a déposé des photos qui accompagnaient une lettre de son père qu’il prétend avoir reçue quelques jours seulement avant l’audience.  La Commission a souligné que le requérant n’avait produit ni la lettre, ni l’enveloppe.  En outre, elle a constaté qu’aucun des renseignements reçus n’avait été vérifié, qu’aucune date ne figurait sur les photos, et que les inscriptions faites à l’endos de celles-ci n’avaient pas été signées par leur auteur.  La Commission a enfin souligné que le requérant n’avait produit aucun document pour établir son appartenance au JJS.

 

            Cependant, il ressort du dossier que, la Commission lui ayant permis de fournir ces documents après l’audience, le requérant a fourni la lettre de son père et les documents du JJS confirmant le fait qu’il y appartenait et occupait un poste au sein du comité exécutif.  L’avocate de l’intimé a convenu que la Commission avait commis une erreur lorsqu’elle a omis de tenir compte de ces renseignements.  En revanche, elle a souligné que le témoignage du requérant comprenait d’autres invraisemblances.

 

            En l’espèce, l’intimé convient que la Commission a omis de considérer des éléments de preuve importants en concluant que le requérant n’appartenait pas au JJS.  Il importe donc d’annuler cette conclusion. À mon avis, l’opinion erronée de la Commission quant à la crédibilité du témoignage du requérant relativement à son appartenance au JJS a entaché sa démarche à un point tel qu’elle a omis de prendre dûment en considération les éléments de preuves que ce dernier lui avait présentés pour établir les possibilités de persécution[1].

 


            En conséquence, la décision de la Commission est annulée et l’affaire soumise à une formation différente.

 

 

 

 

 

                                                                                                          J. D. RICHARD         

                                                                                                                    Juge

 

 

Ottawa (Ontario)

Le 12 février 1997

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Traduction certifiée conforme                                                            ____________________

                                                                                                            Bernard Olivier, LL. B.


COUR FÉDÉRALE DU CANADA

SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE

 

AVOCATS ET PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER

 

                                                                       

 

NO DU GREFFE :            IMM-2211-96

 

INTITULÉ DE LA CAUSE :           MASHOWUR RAHAMAN c. MCI

                                         

                                         

 

LIEU DE L’AUDIENCE :               Toronto (Ontario)

 

 

DATE DE L’AUDIENCE :             le 6 février 1997

 

 

MOTIFS DE L’ORDONNANCE PRONONCÉS PAR LE JUGE RICHARD

 

 

EN DATE DU :12 février 1997

 

 

 

ONT COMPARU :

 

 

M. Ian Wong                                                                                 POUR LE REQUÉRANT

 

 

Mme Sadian Campbell                                                                   POUR L’INTIMÉ

 

 

 

 

PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER :

 

 

White, Kelly & Wong                                                                   POUR LE REQUÉRANT

Toronto (Ontario)

 

 

M. George Thomson                                                                     POUR L’INTIMÉ

Sous-procureur général du Canada



     [1]          Voir Jones Muinde Kithome c. Le Ministre de l’Emploi et de l’Immigration, A-149-92

                (25 janvier 1995).

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.