Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

    


Date : 19981105


Dossier : IMM-3055-97

ENTRE :

     AHMAD AFTAB WARSI,

     demandeur,

     - et -

     LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION,

     défendeur.

     MOTIFS DE L'ORDONNANCE

(Prononcés, tels que révisés, à l'audience à Toronto (Ontario), le mercredi 4 novembre 1998)

LE JUGE ROTHSTEIN

[1]      Dans sa demande de résidence permanente, le demandeur a indiqué qu'il entendait exercer au Canada la profession d'[TRADUCTION] " ingénieur en mécanique ou un emploi dans un domaine connexe ". L'agent des visas, soutient le demandeur, a commis une erreur en ne l'appréciant pas à l'égard de domaines connexes après avoir constaté qu'il ne se qualifiait pas pour la profession d'ingénieur en mécanique.

[2]      Dans Hajariwala c. Le Ministre de l'Emploi et de l'Immigration, [1988] 23 F.T.R. 241, le juge en chef adjoint Jerome affirme au paragraphe 6 de la page 243 :

                 Je ne suis pas prêt à aller plus loin que cela, mais je conclus effectivement que l'agent des visas a certainement l'obligation de procéder à une telle appréciation [des professions envisagées subsidiairement] lorsque, comme c'est le cas en l'espèce, le requérant sollicite une telle appréciation en indiquant dans sa demande les professions qu'il envisage subsidiairement.                 

[3]      Je ne suis pas convaincu que la mention d'un " emploi dans des domaines connexes " constitue l'indication d'une profession envisagée subsidiairement. Le demandeur signale un certain nombre de professions connexes figurant dans la CNP et, à n'en pas douter, il existe des emplois connexes au génie mécanique. Toutefois, l'agent des visas n'est pas tenu de passer en revue la CNP et à décider si, dans une situation déterminée, un emploi appartient à un domaine connexe. Si le demandeur établit une liste d'emplois déterminés, l'agent des visas doit, certes, apprécier le demandeur à l'égard de ces emplois, mais l'agent des visas n'a pas cette obligation lorsque que, dans sa demande, le demandeur a fait référence à un emploi dans un domaine connexe.


[4]      La demande de contrôle judiciaire est rejetée.

" Marshall Rothstein "

Juge

Toronto (Ontario)

Le 5 novembre 1998

Traduction certifiée conforme

Julie Boulanger, LL.M.

     COUR FÉDÉRALE DU CANADA

     Avocats inscrits au dossier

NO DU GREFFE :                      IMM-3055-97

INTITULÉ DE LA CAUSE :              AHMAD AFTAB WARSI

                             - et -

                             LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION

                            

DATE DE L'AUDIENCE :              LE MERCREDI 4 NOVEMBRE 1998

LIEU DE L'AUDIENCE :              TORONTO (ONTARIO)

MOTIFS DE L'ORDONNANCE :              LE JUGE ROTHSTEIN

DATE DES MOTIFS :                  LE JEUDI 5 NOVEMBRE 1998

ONT COMPARU :                      M. Haque

                                 pour le demandeur

                             Mme Susan Nucci

                                 pour le défendeur

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :          M. Jeffrey Danziger

                             Avocats
                             1000, rue Gerrard Est, bureau C17
                             Toronto (Ontario)
                             M4M 3G6

                            

                                 pour le demandeur

                              Morris Rosenberg

                             Sous-procureur général

                             du Canada

                                 pour le défendeur

                            

                             COUR FÉDÉRALE DU CANADA

                                 Date : 19981105

                        

         Dossier : IMM-3955086

                             Entre :

                             AHMAD AFTAB WARSI,

     demandeur,

                             - et -

                             LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION,

                        

     défendeur.

                    

                            

            

                                                                                     MOTIFS DE L'ORDONNANCE

                            


 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.