Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

                                                                                                                              Date : 20031219

                                                                                                                  Dossier : IMM-1830-03

                                                                                                            Référence : 2003 CF 1487

ENTRE :

                                               VINCENTE CAZARES GONZALEZ

                                                                                                                                        demandeur

                                                                          - et -

                                              LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ

                                                         ET DE L'IMMIGRATION

                                                                                                                                           défendeur

                                                  MOTIFS DE L'ORDONNANCE

LE JUGE PINARD

[1]         Il s'agit d'une demande de contrôle judiciaire d'une décision rendue le 19 février 2003 par la Section de la protection des réfugiés de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (la Commission) concluant, au motif qu'il n'avait pas de crédibilité, que le demandeur n'est pas un réfugié au sens de la Convention ou une « personne à protéger » aux termes des articles 96 et 97 respectivement de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, L.C. 2001, ch. 27.

[2]         Le demandeur est un citoyen du Mexique et il allègue craindre avec raison dtre persécuté par son oncle maternel du fait de son appartenance à un groupe social, les homosexuels.


[3]         Le demandeur affirme que les conclusions de la Commission quant à sa crédibilité sont déraisonnables et qu'elles devraient être annulées parce qu'elles sont arbitraires et abusives et qu'elles ont été tirées sans tenir compte de tous les éléments de preuve.

[4]         En ce qui concerne les questions de crédibilité, la Cour ne peut pas substituer son opinion à celle de la Commission à moins que le demandeur démontre que la Commission a fondé sa décision sur une conclusion de fait erronée qu'elle a tirée de façon abusive ou sans tenir compte de la preuve dont elle disposait (voir le paragraphe 18.1(4) de la Loi sur la Cour fédérale, L.R.C. 1985, ch. F-7). La Commission est un tribunal spécialisé capable dvaluer la plausibilité et la crédibilité des témoignages. Les conclusions qu'elle tire doivent cependant être raisonnables (Aguebor c. Canada (M.E.I.) (1993), 160 N.R. 315 (C.A.F.)) et les motifs qu'elle exprime doivent être clairs et compréhensibles (Hilo c. Canada (M.E.I.) (1991), 130 N.R. 236 (C.A.F.)).

[5]         En outre, dans l'arrêt Sheikh c. Canada (M.E.I.), [1990] 3 C.F. 238, à la page 244, la Cour d'appel fédérale a établi que la perception du tribunal selon laquelle le demandeur n'est pas crédible sur un point important de sa revendication du statut de réfugié peut entraîner la conclusion que la revendication ne repose sur aucun élément de preuve crédible.


[6]         En l'espèce, même s'il m'eût été possible d'apprécier les circonstances autrement, cela ne veut pas dire que la Commission a commis des erreurs manifestement déraisonnables ou qu'elle a agi de façon arbitraire en tirant ses conclusions. La Commission a adéquatement exposé les motifs pour lesquels elle doutait de la crédibilité du demandeur : elle a considéré que les prétentions du demandeur selon lesquelles il était homosexuel ntaient ni cohérentes ni plausibles. Le fait qu'elle n'ait pas cru que le demandeur est homosexuel est crucial pour sa revendication. Par conséquent, suivant les principes établis dans l'arrêt Sheikh, précité, la Commision pouvait s'appuyer sur sa conclusion de non-crédibilité de la prétention du demandeur qu'il est homosexuel pour rejeter sa revendication dans son ensemble.

[7]         Un examen attentif de la transcription de l'audience et du Formulaire sur les renseignements personnels révèle la présence d'incohérences graves dans la preuve présentée par le demandeur. Par conséquent, vu que la Commission n'a commis aucune erreur susceptible de révision dans sa façon de trancher l'affaire, la demande de contrôle judiciaire sera rejetée.

                                                                                                                                  « Yvon Pinard »                        

                                                                    

       Juge

OTTAWA (ONTARIO)

19 décembre 2003

Traduction certifiée conforme

Jacques Deschênes


                                                             COUR FÉDÉRALE

                                             AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

DOSSIER :                                                     IMM-1830-03

INTITULÉ:                                                      VINCENTE CAZARES GONZALEZ

c.

LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION

LIEU DE L'AUDIENCE :                             MONTRÉAL (QUÉBEC)

DATE DE L'AUDIENCE :                           LE 25 NOVEMBRE 2003

MOTIFS DE L'ORDONNANCE :               LE JUGE PINARD

DATE DES MOTIFS :                                   LE 19 DÉCEMBRE 2003

COMPARUTIONS :

Peter F. Guarnieri                                          POUR LE DEMANDEUR

Suzon Létourneau                                          POUR LE DÉFENDEUR

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

Lata & Guarnieri                                             POUR LE DEMANDEUR

Montréal (Québec)

Morris Rosenberg                                          POUR LE DÉFENDEUR

Sous-procureur général du Canada

Ottawa (Ontario)

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.